A mi no me importa el dinero: lo verdaderamente importante es lo que puedo comprarme con él…

Las cosas de la Lengua IV: hacer amigos en un club de Rugby

¿Qué os parece seguir con los posibles fallos en la correcta pronunciación de la lengua de Shakespeare?

Porque… ¿Qué ocurre si un españolito medio pobrecito él, va a un pub de jugadores de rugby en pleno Liverpool, y pide muy ufano y abstemio una: Coke?

En el caso de que el españolito medio haya sido previsor o posea buenas dotes lingüísticas habrá pronunciado la bebida de extractos al más puro estilo tejano: /couuuuuuk/ y la broma no tendrá lugar.

Si por el contrario, en su infinita inocencia pide una /cok/ en el susodicho bar de jugadores de rugby… Pues… emmm… bueno… no soy yo la más indicada para finalizar esta historia… Pero “good luck brother!!”

PD: dispensen los lectores que no haya utilizado la transcripción fonética reglamentaria de las palabras, pero creo que así queda igualmente claro para aquéllos que sepan identificarlas y para los que las desconozcan.

Responder